В Издательском Совете прошел круглый стол «Церковь и развитие книжной культуры на Дальнем Востоке»
28 января 2026 года в Издательском Совете Русской Православной Церкви в очно-дистанционном формате прошел круглый стол «Церковь и развитие книжной культуры на Дальнем Востоке». Мероприятие проведено в рамках XXXIV Международных Рождественских образовательных чтений.
Работу круглого стола возглавил председатель Издательского Совета митрополит Калужский и Боровский Климент. Во встрече приняли участие: епископ Уссурийский Иннокентий, заместитель председателя Издательского Совета епископ Козельский и Людиновский Макарий, сотрудник Музея христианского искусства Московской духовной академии А.С. Волченков, руководитель отдела религиозного образования и катехизации Амурской епархии кандидат филологических наук Н.М. Оглоблина, руководитель отдела религиозного образования и катехизации Хабаровской епархии иерей Георгий Ибрагиимов, руководитель отдела культуры Хабаровской епархии Ю.С. Кикахина, сотрудник информационного отдела Якутской епархии иеромонах Зиновий (Русаков), ученый секретарь Центра подготовки церковных специалистов Владивостокской епархии Л.В. Солоненко, заведующая кафедрой теологии Дальневосточного федерального университета А.В. Здор, старший преподаватель кафедры теологии Дальневосточного университета С.В. Суслова, генеральный директор издательства «Лепта книга» А.С. Головин, лауреат Патриаршей литературной премии имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия В.Ф. Кирюшин, помощники председателя Издательского Совета иеромонах Августин (Пирогов) и М.А. Киреев, ведущий специалист сектора конкурсных и просветительских программ Издательского Совета священник Николай Балан, основной лектор передвижного культурно-просветительского проекта «Русские писатели: путь к Богу» кандидат филологических наук В.А. Курицина.
Во вступительном слове митрополит Климент сказал: «Русский язык — язык, на котором вразумляли и наставляли наши подвижники, язык миссионеров, язык христианской любви. Нужно больше распространять литературу, которая несла бы доброе начало в сердца людей, особенно молодежи. Еще одна важная задача — создание произведений, которые показывали бы людям путь ко Христу. Слово должно приводить к Богу. В художественную литературу нужно вкладывать духовный смысл».
Говоря о Дальнем Востоке, глава Издательского Совета подчеркнул, что современная книжная культура должна способствовать тому, чтобы жители региона осознавали и помнили, что они — часть русского духовного мира. Митрополит Климент анонсировал выход подготовленной Издательским Советом книги «Православие в Приамурье», а также акцентировал внимание на том, что в библиотеках должна быть православная литература, что необходимо развивать библиотечную сеть, особенно в отдаленных населенных пунктах.
Епископ Уссурийский Иннокентий отметил, что одна из главных задач сейчас — наполнение православной литературой специальных отделов светских библиотек. Еще одной важной задачей он назвал поиск оптимальных форм работы с книгой и живым человеком, которого мы хотим к этой книге привлечь.
Далее Александр Волченков представил сопровождавшийся презентацией доклад «Книга о великом дальневосточном миссионере святителе Иннокентии (Вениаминове) — от задумки до детских рук». Н.М. Оглоблина рассказала о проекте новой площадки по распространению православных книг, где также проходили бы встречи с писателями. Иерей Георгий Ибрагимов поделился опытом просветительской работы в селах и городах и отметил, что важна координация между епархиями Дальнего Востока в проведении просветительских мероприятий и реализации более крупных проектов.
Ю.С. Кикахина поделилась мнением, что, создавая книгу, нужно думать и о том, как она дойдет до читателя, и рассказала о проведенных и запланированных мероприятиях, способствующих христианскому книжному просвещению. В.Ф. Кирюшин отметил, что, по его впечатлениям, на Дальнем Востоке особенно востребованы книги историко-краеведческой тематики. С.В. Суслова представила методическое пособие для учителей и воспитателей «Православные праздники как средство формирования национальной идентичности».
Епископ Козельский и Людиновский Макарий сделал акцент на том, что значимые издания должны становиться центром культурно-просветительских встреч, в т.ч. для молодежи, а также призвал обратить внимание на проекты Издательского Совета, ориентированные в первую очередь на молодежь и юношество.
Подводя итоги встречи, митрополит Климент еще раз напомнил, что необходимо объединить усилия в общей работе по христианскому книжному просвещению, чтобы помочь людям, живущим на Дальнем Востоке, в полной мере осознать, что всех нас объединяет Православие, наша общая великая русская культура, в том числе высокохудожественная, основанная на высоких этических идеалах словесность.
Фото: Издательский Совет
Издательский Совет/Патриархия.ru
|