Женский монастырь во имя иконы Божией Матери «Всецарица»
Главная
Предстоятель РПЦ
Священнослужители
Игумения монастыря
Жизнь обители
Служение
Таинства
Паломничество
Подворье
Великие и Двунадесятые праздники
Покров Пресвятой Богородицы
Духовная поэзия
Святые Православной церкви
Святоотеческое слово
Аудио, Видео
Календарь
Фотогалерея
Новости
Объявления
Заказать требы
Контакты
Гостевая книга
Каталог ссылок
Проблемы современного монашества

Правовая информация









В Алма-Ате состоялась презентация перевода «Служебника» на казахский язык



В Алма-Ате состоялась презентация перевода «Служебника» на казахский язык



8 мая 2026 года по благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра в соборном доме при Вознесенском кафедральном соборе г. Алма-Аты состоялась презентация перевода книги «Служебник» на казахский язык.


Книга содержит в себе чинопоследование Божественной литургии святителя Иоанна Златоуста на церковнославянском языке с параллельным переводом на казахский. Издание выполнено в полном соответствии с традиционным церковнославянским Служебником: текст напечатан крупным шрифтом и формат книги удобен для использования за богослужением.


Книга предназначена для священнослужителей, учащихся православных духовных учебных заведений и всех, кто желает соприкоснуться с богатством православной литургической традиции на казахском языке.


Инициатива осуществления издания богослужебной книги на казахском языке под эгидой Митрополичьего округа Русской Православной Церкви в Республике Казахстан принадлежит митрополиту Астанайскому и Казахстанскому Александру и президенту общественного фонда «Eleos-Meirim» В.М. Капсамун.


На протяжении полутора лет переводчик Астанайской епархии этнический казах иерей Елисей Кукеев, лингвист И. Смагулова и группа специалистов трудились над осуществлением перевода.


Значительный вклад в реализацию проекта внесли: руководитель отдела Митрополичьего округа по связям с общественностью протоиерей Александр Суворов; сотрудники издательского отдела Казахстанского митрополичьего округа, администрация и члены преподавательского состава Алма-Атинской духовной семинарии во главе с ректором кандидатом богословия протоиереем Евгением Ивановым.


В мероприятии, которое состоялось под председательством митрополита Александра, приняли участие: управляющий делами Православной Церкви Казахстана епископ Каскеленский Геннадий; викарии Астанайской епархии епископ Талдыкорганский Клавдиан и епископ Талгарский Вениамин; заслуженный деятель искусств России член Церковно-общественного совета при Патриархе Московском и всея Руси по развитию русского церковного пения, регент Митрополичьего хора, секретарь Митрополичьего округа О.Н. Овчинников; благочинный храмов Алма-Аты, настоятель Никольского собора протоиерей Валерий Захаров; руководитель епархиальной комиссии по канонизации святых архимандрит Иосиф (Еременко); председатель отдела религиозного образования и катехизации Митрополичьего округа, настоятель Покровской церкви Южной столицы Казахстана протоиерей Евгений Бобылев; руководитель отдела по связям с общественностью Митрополичьего округа, ключарь Вознесенского кафедрального собора Алма-Аты протоиерей Александр Суворов; руководитель информационно-издательского отдела Митрополичьего округа, ректор Алма-Атинской духовной семинарии протоиерей Евгений Иванов; секретарь митрополита иеромонах Димитрий (Байдек), руководитель личного секретариата митрополита иеромонах Прохор (Ендовицкий); руководитель административного секретариата главы Митрополичьего округа иерей Георгий Сидоров; руководитель службы митрополичьего протокола протодиакон Роман Головин.


Почетными гостями презентации стали руководитель управления по делам религии г. Алма-Аты Н.М. Кикимов и президент общественного фонда «Eleos-Meirim» В.М. Капсамун. В числе присутствовавших были настоятели и клирики храмов Южной столицы Казахстана, преподаватели и студенты Алма-Атинской духовной семинарии,; сотрудники фонда «Eleos-Meirim».


Презентацию своим выступлением открыл митрополит Александр. «Сегодня мы с вами становимся участниками особого события в духовной, культурной и интеллектуальной жизни Казахстана. К празднику Светлого Христова Воскресения завершилось осуществление масштабного проекта: впервые в истории Православия в Казахстане был издан перевод на современный литературный казахский язык одной из главных литургических книг Православной Церкви — "Служебника". Издание содержит чинопоследование Литургии святителя Иоанна Златоуста, которая совершается в большинство дней года. Сейчас нам с вами представлены результаты весьма непростой кропотливой работы, которая осуществлялась на протяжении многих месяцев. Невозможно сделать качественный перевод, не опираясь на культуру народа, на его традиционные ценности, представления о Боге, о мире, о человеке. Казахский язык — один из самых богатых и выразительных языков мира — является драгоценной частью древней и многогранной культуры казахского народа. Предлагаемый новый перевод священных текстов выполнен церковными и светскими носителями казахской культуры и казахского языка, с учетом современных лингвистических норм и правил. Специалисты использовали всю палитру языковых средств для передачи красоты и многообразия богослужебных текстов, их духа, смысла и стиля. Хотел бы отметить, что представленная сегодня книга это лишь начало грандиозной работы. Надеюсь, что с Божией помощью, при поддержке неравнодушных людей, трудами лингвистов, филологов и богословов мы продолжим и выполним перевод иных богослужебных книг», — сказал, в частности, владыка митрополит.


О деталях реализации проекта, его актуальности и духовно-культурной значимости для казахстанского общества вне зависимости от религиозной и национальной принадлежности присутствующим рассказал президент общественного фонда «Eleos-Meirim» В.М. Капсамун.


Со словами приветствия к участникам мероприятия обратился руководитель городского управления по делам религии Н.М. Кикимов. Нурлан Медсантович отметил вклад Православной Церкви в укрепление в обществе духовно-нравственных ценностей и сохранение культурного и исторического наследия страны.


В завершение презентации византийский хор под управлением схимонаха Дамаскина (Симеонидиса), прибывший со Святой Горы Афон по приглашению фонда «Eleos-Meirim», исполнил пасхальные песнопения и многолетие.


В ближайшее время книга будет передана на приходы всех епархий Казахстанского митрополичьего округа.


Митрополичий округ в Республике Казахстан/Патриархия.ru

 
Май 2026
пн вт ср чт пт сб вс
        01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Расписание Богослужений в женском монастыре «Всецарица»

В разделе «Видео» регулярно помещаются видеосюжеты о монастырских событиях и трансляции праздничных Богослужений в монастыре «Всецарица»

Заказать требы в нашем монастыре Вы можете на сайте в разделе «Заказать требы»

6 мая 2026 г. отмечали разу два праздника – память великомученика Георгия Победоносца и Преполовение Пятидесятницы

30 апреля 2026 года на подворье женского ставропигиального монастыря «Всецарица» побывали маленькие казачата из станицы Динской

Завершилась вторая поездка врачей больницы святителя Алексия для оказания помощи жителям Харьковской области

В ТАСС пройдет пресс-конференция, посвященная сестрам милосердия

В Алма-Ате состоялась презентация перевода «Служебника» на казахский язык

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Все замечания и пожелания присылайте на vsecarica@bk.ru
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2024.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка на наш ресурс обязательна.
Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.