Женский монастырь во имя иконы Божией Матери «Всецарица»
Главная
Предстоятель РПЦ
Священнослужители
Игумения монастыря
Жизнь обители
Служение
Таинства
Паломничество
Подворье
Великие и Двунадесятые праздники
Покров Пресвятой Богородицы
Духовная поэзия
Святые Православной церкви
Святоотеческое слово
Аудио, Видео
Календарь
Фотогалерея
Новости
Объявления
Заказать требы
Контакты
Гостевая книга
Каталог ссылок
Проблемы современного монашества

Правовая информация









Завершен перевод Ветхого Завета на осетинский язык

Завершен перевод Ветхого Завета на осетинский язык

Владикавказскую епархию посетили исполнительный директор Российского библейского общества Анатолий Руденко и руководитель Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин. В Северную Осетию сотрудники РБО прибыли в связи с реализацией проекта по переводу Ветхого Завета на осетинский язык.

По словам Анатолия Руденко, процесс перевода завершен, Российское библейское общество объявляет о сборе средств на издание Священного Писания.

«Перевод закончен, идет допечатная подготовка, и мы начинаем сбор средств на издание Библии, потому что нужны средства на типографию, на бумагу, на транспортировку, на печать, чтобы эта книга появилась в физической форме. Пока на это денег нет, и мы обращаемся к людям, к благотворителям, с тем, чтобы 1100-летие Крещения Алании было не только внешне благолепным и торжественным событием, но чтобы оно было и внутренне содержательным, несло в себе заряд для дальнейшего развития и осетинского языка, и осетинского общества, и республики в целом во всех аспектах», — отметил Анатолий Александрович.

Проект РБО по переводу Ветхого Завета на осетинский язык продолжался почти 20 лет, с 2002 года. За это время специалисты из Осетии, задействованные в процессе, участвовали в различных семинарах, обучались в Санкт-Петербурге на курсах древнееврейского языка при РБО.

«Перевод смысловой, перевод не вторичный, произведенный непосредственно с оригиналов на древнееврейском и древнегреческом на осетинский язык. Были времена, когда Библию на языки народов России переводили не с языка оригинала, а с других переводов, скажем, с русского Синодального. Но участники этого переводческого проекта прошли специальную подготовку, изучали древнееврейский язык, пользовались услугами лучших консультантов, ученых мирового уровня, чтобы осуществить прямой перевод. Мы старались привлекать к переводу людей ярких, харизматичных, литераторов, которые могут не только понять текст, но и ярко, ясно его выразить. Эти люди известны в республике — это лучшие творческие и научные силы», — рассказал А. Руденко.

Перевод и подготовка Библии на осетинском языке к изданию осуществляется по благословению архиепископа Владикавказского и Аланского Леонида. Как отметил Анатолий Руденко, специалисты РБО работают в тесном контакте с правящим архиереем, учитывая его замечания и рекомендации. Уже известно, что в оформлении Библии на осетинском языке будут использованы аланский крест и национальный орнамент. «В данном вопросе мы также советовались с владыкой Леонидом, получили определенные указания и придерживаемся их. Полиграфическое исполнение должно соответствовать важности момента», — отметил исполнительный директор РБО.

Издание Библии на осетинском языке приурочено к 1100-летию Крещения Алании, которое будет отмечаться на государственном уровне в 2022 году. По заверениям руководителей РБО, Библия на осетинском языке в любом случае выйдет к знаменательной дате в печать, однако количество тиража и качество исполнения будет зависеть от собранных средств.

«Вы знаете, что вся Россия, многие международные Библейские общества жертвовали средства, чтобы осуществить перевод осетинской Библии. Большая часть работы уже оплачена благотворителями и жертвователями. Сейчас наша задача — привлечь внимание широкой общественности, в том числе и осетинской, к процессу издания. Надеемся, что и в Осетии найдутся свои благотворители», — заключил руководитель Санкт-Петербургского отделения РБО Вадим Жижин.

Владикавказская епархия/Патриархия.ru

 
Апрель 2026
пн вт ср чт пт сб вс
    01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Расписание Богослужений в женском монастыре «Всецарица»

В разделе «Видео» регулярно помещаются видеосюжеты о монастырских событиях и трансляции праздничных Богослужений в монастыре «Всецарица»

Заказать требы в нашем монастыре Вы можете на сайте в разделе «Заказать требы»

Праздник Святой Пасхи в женском ставропигиальном монастыре «Всецарица»

Престольный праздник Благовещенского храма на подворье женского ставропигиального монастыря «Всецарица»

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с клириком Николаевского собора в Тегеране

В Издательском Совете обсудили подготовку к фестивалю «Пространство слова»

В Санкт-Петербургской духовной академии завершилась V Общецерковная олимпиада по богословию

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Все замечания и пожелания присылайте на vsecarica@bk.ru
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2024.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка на наш ресурс обязательна.
Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.