Женский монастырь во имя иконы Божией Матери «Всецарица»
Главная
Предстоятель РПЦ
Священнослужители
Игумения монастыря
Жизнь обители
Служение
Таинства
Паломничество
Подворье
Великие и Двунадесятые праздники
Покров Пресвятой Богородицы
Духовная поэзия
Святые Православной церкви
Святоотеческое слово
Аудио, Видео
Календарь
Фотогалерея
Новости
Объявления
Заказать требы
Контакты
Гостевая книга
Каталог ссылок
Проблемы современного монашества

Правовая информация









Вышел в свет Новый Завет на казахском языке

Вышел в свет Новый Завет на казахском языке

По благословению митрополита Астанайского и Казахстанского Александра издан Новый Завет на казахском языке. Выпуск книги приурочен к 20-летию учреждения Митрополичьего округа Русской Православной Церкви в Республике Казахстан.

Инициатива осуществления перевода всех библейских книг на казахский язык под эгидой Митрополичьего округа принадлежит митрополиту Александру. Процесс перевода начался в 2021 году. Воплощение в жизнь проекта принадлежит общественному фонду «Апостол» во главе с президентом Г.Г. Сосновским.

Над переводом и изданием работали сотрудники фонда «Апостол» и Казахстанского митрополичьего округа совместно с ведущими специалистами известного в Казахстане агентства переводов «Гельвеция». Над внешним обликом книги трудился известный казахстанский дизайнер И. Ниязов.

***

Первыми книгами Библии на казахском языке, представленными казахстанской общественности в 2022 году, стали Евангелие от Матфея, Псалтирь и Причти Соломоновы. Была проведена религиоведческая экспертиза переведенных текстов, согласно которой данные издания рекомендованы для распространения и использования на территории Казахстана. Свои приветствия по случаю этого события направили министр информации и общественного развития Республики Казахстан Д.К. Кыдырали, министр культуры страны Д.А. Абаев (в настоящее время — Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Казахстан в Российской Федерации) и аким Алма-Аты Е.А. Досаев.

На сегодняшний день труд по переводу библейских книг на казахский язык, с привлечением ведущих светских и церковных специалистов, продолжается.

О переводе Священного Писания на казахский язык митрополит Александр говорит: «Невозможно сделать качественный перевод, не опираясь на культуру народа, на его традиционные ценности, представления о Боге, о мире, о человеке. Казахский язык — один из самых богатых и выразительных языков мира — является драгоценной частью древней и многогранной культуры казахского народа. Предлагаемый новый перевод священных текстов выполнен церковными и светскими носителями казахской культуры и казахского языка, с учетом современных лингвистических норм и правил. Специалисты использовали всю палитру языковых средств для передачи красоты и многообразия библейских текстов, их духа, смысла и стиля. Издание книг Библии на казахском языке имеет неоценимое познавательное и историко-культурологическое значение. Появление этого перевода предоставляет возможность огромному числу людей ознакомиться на родном языке с величайшим литературным памятником человечества, на котором базируется значительная часть всей мировой культуры. Перевод Библии на казахский язык является хорошим стимулом к его изучению и пониманию, и, конечно же, серьезным и значимым вкладом в духовное и интеллектуальное развитие многоконфессионального и многонационального Казахстана — нашего общего дома».

Митрополичий округ в Республике Казахстан/Патриархия.ru

 
Апрель 2026
пн вт ср чт пт сб вс
    01 02 03 04 05
06 07 08 09 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

Расписание Богослужений в женском монастыре «Всецарица»

В разделе «Видео» регулярно помещаются видеосюжеты о монастырских событиях и трансляции праздничных Богослужений в монастыре «Всецарица»

Заказать требы в нашем монастыре Вы можете на сайте в разделе «Заказать требы»

Праздник Святой Пасхи в женском ставропигиальном монастыре «Всецарица»

Престольный праздник Благовещенского храма на подворье женского ставропигиального монастыря «Всецарица»

Митрополит Волоколамский Антоний встретился с клириком Николаевского собора в Тегеране

В Издательском Совете обсудили подготовку к фестивалю «Пространство слова»

В Санкт-Петербургской духовной академии завершилась V Общецерковная олимпиада по богословию

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Все замечания и пожелания присылайте на vsecarica@bk.ru
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2024.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка на наш ресурс обязательна.
Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.