Женский монастырь во имя иконы Божией Матери «Всецарица»
Главная
Предстоятель РПЦ
Священнослужители
Игумения монастыря
Жизнь обители
Служение
Таинства
Паломничество
Подворье
Великие и Двунадесятые праздники
Покров Пресвятой Богородицы
Духовная поэзия
Святые Православной церкви
Святоотеческое слово
Аудио, Видео
Календарь
Фотогалерея
Новости
Объявления
Заказать требы
Контакты
Гостевая книга
Каталог ссылок
Проблемы современного монашества

Правовая информация









Институт перевода Библии выпустил «Инжил» на лакском языке

Институт перевода Библии выпустил «Инжил» на лакском языке

Институт перевода Библии выпустил в свет новое издание — Инжил (с арабского «Евангелие», «Благая весть») на лакском языке, включающее Четвероевангелие, Деяния апостолов и Книгу Откровения. Перевод прошел научное рецензирование и выходит под грифом Института языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН.

Лакцы — один из коренных народов центральной части Нагорного Дагестана — проживают, в основном, в Лакском и Кулинском районах, в которых расположено около 60 лакских селений. Их численность в России: 173 416 (пер. 2021), 178 630 (пер. 2010). Говорят на лакском языке, входящим в нахско-дагестанскую группу языков. Традиционно исповедуют ислам.

Инжил был написан на древнегреческом языке более 2000 лет назад и переведен на 1600 языков мира. На лакский язык уже переводились отдельные книги Инжила. Так, Институтом были изданы: Евангелие от Марка (Эса Масих?ная Марклул чивчусса Ххарисса Хавар, 1996 г.); Евангелие от Луки (Эса Масих?ная Лукал чивчусса Ххарисса Хавар, 2002 г., 2012 г., 2019 г.) и Евангелие от Матфея (Эса Масих?ная Маттейл бувсъсса Ххарисса Хавар, 2016 г.). А в 2019 году был издан сборник избранных притч из Евангелия от Луки (Эса Масих?нал вакилтурал ишру).

С тех пор как в 1996 году была издана первая библейская книга на лакском языке, знания и навыки участников переводческой группы, их умения достичь высокого уровня перевода, в полной мере раскрывая мудрость и красоту Инжила, совершенствовались с каждым новым изданием. Уточнялись отдельные термины, шлифовалась передача имен собственных, географических названий и пр. Теперь все эти книги прошли ревизию и издаются в одном издании.

В помощь читателю текст перевода в издании сопровождается сносками, содержащими культурно-историческую информацию. Также в конце книги даются разного рода приложения: глоссарий, включающий пояснения ключевых терминов текста; список сложных слов, раскрывающих значение того или иного лакского слова; пояснения о расхождениях в греческих рукописях и карты.

Институт перевода Библии/Патриархия.ru

 
Июнь 2026
пн вт ср чт пт сб вс
01 02 03 04 05 06 07
08 09 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Расписание Богослужений в женском монастыре «Всецарица»

В разделе «Видео» регулярно помещаются видеосюжеты о монастырских событиях и трансляции праздничных Богослужений в монастыре «Всецарица»

Заказать требы в нашем монастыре Вы можете на сайте в разделе «Заказать требы»

Троицкая родительская суббота в обители «Всецарица»

27 мая 2026 года на подворье монастыря «Всецарица» побывали ребята из Центра детского творчества «Радуга»

Митрополит Волоколамский Антоний посетил монастырь Себета в Аддис-Абебе

Портал Милосердие.ru проведет в Москве III ежегодную конференцию для НКО

Представители Церкви приняли участие в заседании Совета Императорского православного палестинского общества в Москве

Top.Mail.Ru Яндекс.Метрика
Все замечания и пожелания присылайте на vsecarica@bk.ru
Все права защищены и охраняются законом. © 2006 - 2024.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка на наш ресурс обязательна.
Автоматизированное извлечение информации сайта запрещено.